Şarkının Farsçası ve Türkçesi şöyle:
çun est hal-i bostan ey bad-i novbahari
k'ez bolbolan beramed feryad-i bikarari
gol nispeti nedared ba-ruy-i dil-feribet
to der miyan-ı golha çon gol miyan-i hari
omri diger bebayed bad ezvefat mara
ey genc-i nuşdaru berhastegan gozer kon
aşıklarına ilgi göster merhem senin elinde, yine de bizi yaralı bırakırsın
ki biz bu ömrü sevgiliye kavuşma ümidiyle yaşadık
k'in omr tey nemudim ender omidvari
ey ilkbahar rüzgarı, bahçede
bülbüllerden telaşlı bir feryat çıktı.
senin gönül aldatan yüzün gülle kıyaslanamaz
sen güllerin arasında dikenlerin arasındaki bir gül gibisin
ölümümüzden sonra başka bir ömür gerek
ki biz bu ömrü sevgiliye kavuşma ümidiyle yaşadık